Ihre Vorteile

  • Übersetzungen nach dem 4-Augen-Prinzip: Eine übersetzt, die andere prüft Ihren Text auf den Ausdruck, die Rechtschreibung und Grammatik. Sie müssen Ihren Text nicht selbst auf Herz und Nieren prüfen.
  • Dolmetscheinsatz im Team: Bei vielen Veranstaltungen werden Sie mehr als einen Dolmetscher brauchen, und da kommen wir als Team ins Spiel. Sollten Sie mehrere Dolmetsch-Teams benötigen, können wir problemlos weitere Dolmetscher aus unserem Netzwerk finden. Wir kümmern uns bei Bedarf außerdem um die Dolmetschtechnik und Übersetzungen von Begleitmaterial.

Konferenzdolmetschen

Simultandolmetschen auf internationalen Konferenzen und Tagungen

Übersetzen

Übersetzungen in verschiedenen Sprachen

Lektorat/Korrektorat

Korrekturlesen und überprüfen von deutschsprachigen Texten und Übersetzungen bezüglich Stil, Grammatik und Orthographie

 Konferenzdolmetschen       Übersetzen       Lektorat       Korrektorat


Logo von intercognita. Ausgeschriebener Name und Schallwellen.

Julia Schulte | Marike Telgen


DE ES