Lektorat und Korrektorat

Die Form eines Textes sagt auch etwas über den Inhalt aus.

Ansprechend geschriebene Texte, die frei von grammatikalischen oder orthographischen Fehlern sind, überzeugen einfach. Wir korrigieren oder lektorieren Ihren Text (gerne auch fremde Übersetzungen). Dies tun wir ausschließlich in unserer Muttersprache Deutsch.

  • Bei einem Korrektorat wird der Text auf die korrekte deutsche Rechtschreibung und Grammatik geprüft.
  •  Bei einem Lektorat prüfen wir neben der Rechtschreibung und Grammatik den sprachlichen Ausdruck, Stil und die Schlüssigkeit des Textes. Beim Lektorat von Übersetzungen vergleichen wir außerdem Ausgangs- und Zieltext in Bezug auf die Akkuratesse und Vollständigkeit der Übersetzung.

 Konferenzdolmetschen       Übersetzen       Lektorat       Korrektorat


Logo von intercognita. Ausgeschriebener Name und Schallwellen.

Julia Schulte | Marike Telgen


DE ES